| | | | Post: 1.621 Post: 42 | | OFFLINE | |
|
10/05/2005 17:25 | |
Postate i vostri dubbi su questa lingua; ad esempio che significa gotta? |
|
| | | | Post: 10.312 Post: 243 | Mansion Owner | | OFFLINE |
|
10/05/2005 18:10 | |
Scritto da: SK rulez 10/05/2005 17.25
Postate i vostri dubbi su questa lingua; ad esempio che significa gotta?
E' una forma slang, una contrazione di "got to", o meglio, di "have got to" sottintendendo il verbo "have".
L'uso è il seguente: facendo l'esempio della frase "devo andare", la traduzione sarebbe "I have to go", oppure "I've got to go", che quindi diventa "I gotta go". |
| | | | Post: 20.272 Post: 67 | | OFFLINE |
|
18/05/2005 10:03 | |
Scritto da: lita79 10/05/2005 18.10
E' una forma slang, una contrazione di "got to", o meglio, di "have got to" sottintendendo il verbo "have".
L'uso è il seguente: facendo l'esempio della frase "devo andare", la traduzione sarebbe "I have to go", oppure "I've got to go", che quindi diventa "I gotta go".
In poche parole: Dani secchia... |
| | | | Post: 10.445 Post: 255 | Mansion Owner | | OFFLINE |
|
18/05/2005 11:00 | |
Scritto da: MR Styles 18/05/2005 10.03
In poche parole: Dani secchia...
Piccola lezione della prof.Barone. |
|
18/05/2005 23:21 | |
Ho una domanda abbastanza tosta...
Cosa significano tutti quegli "ese" e "homes" che Eddie Guerrero pronuncia alla fine di ogni frase? Forse non è nemmeno inglese, ma una sorta di 'spanglish'... almeno credo.
Prof.ssa Daniela, mi illumini! Hasta siempre, comandante. |
| | | | Post: 10.466 Post: 256 | Mansion Owner | | OFFLINE |
|
19/05/2005 01:42 | |
Scritto da: Compagno Besciamella 18/05/2005 23.21
Ho una domanda abbastanza tosta...
Cosa significano tutti quegli "ese" e "homes" che Eddie Guerrero pronuncia alla fine di ogni frase? Forse non è nemmeno inglese, ma una sorta di 'spanglish'... almeno credo.
Prof.ssa Daniela, mi illumini!
Penso anch'io che sia spanglish. Mi pare che "homes" sia una forma per "homies", cioè "compari" o simile. "Ese", o "esse" che sia, non so cosa voglia dire.
Qua serve Max "w la razaaaaa", esperto in Guerrero-logia. |
| | | | Post: 1.659 Post: 54 | | OFFLINE | |
|
20/05/2005 17:50 | |
Scritto da: lita79 19/05/2005 1.42
Penso anch'io che sia spanglish. Mi pare che "homes" sia una forma per "homies", cioè "compari" o simile. "Ese", o "esse" che sia, non so cosa voglia dire.
Qua serve Max "w la razaaaaa", esperto in Guerrero-logia.
Ci vuole un corso d'aggiornamento per la Prof.Barone. |
| | | | Post: 10.536 Post: 261 | Mansion Owner | | OFFLINE |
|
20/05/2005 19:55 | |
Scritto da: SK rulez 20/05/2005 17.50
Ci vuole un corso d'aggiornamento per la Prof.Barone.
E vabbè, mi so arrangiare in qualche lingua, ma lo spanglish mi manca ancora...è un pochino "di nicchia"... |
|
|