È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Dani's Mansion Di tutto un po'!

English Lessons with the Dani's Mansion

  • Messaggi
  • OFFLINE
    SK rulez
    Post: 1.621
    Post: 42
    00 10/05/2005 17:25
    Postate i vostri dubbi su questa lingua; ad esempio che significa gotta?
  • OFFLINE
    lita79
    Post: 10.312
    Post: 243
    Mansion Owner
    00 10/05/2005 18:10
    Re:

    Scritto da: SK rulez 10/05/2005 17.25
    Postate i vostri dubbi su questa lingua; ad esempio che significa gotta?



    E' una forma slang, una contrazione di "got to", o meglio, di "have got to" sottintendendo il verbo "have".

    L'uso è il seguente: facendo l'esempio della frase "devo andare", la traduzione sarebbe "I have to go", oppure "I've got to go", che quindi diventa "I gotta go".






    You think you know me...
  • OFFLINE
    MR Styles
    Post: 20.272
    Post: 67
    00 18/05/2005 10:03
    Re: Re:

    Scritto da: lita79 10/05/2005 18.10


    E' una forma slang, una contrazione di "got to", o meglio, di "have got to" sottintendendo il verbo "have".

    L'uso è il seguente: facendo l'esempio della frase "devo andare", la traduzione sarebbe "I have to go", oppure "I've got to go", che quindi diventa "I gotta go".


    In poche parole: Dani secchia... [SM=x770841]
  • OFFLINE
    lita79
    Post: 10.445
    Post: 255
    Mansion Owner
    00 18/05/2005 11:00
    Re: Re: Re:

    Scritto da: MR Styles 18/05/2005 10.03

    In poche parole: Dani secchia... [SM=x770841]



    Piccola lezione della prof.Barone. [SM=x770845]






    You think you know me...
  • OFFLINE
    Compagno Besciamella
    Post: 536
    Post: 5
    00 18/05/2005 23:21
    Ho una domanda abbastanza tosta...
    Cosa significano tutti quegli "ese" e "homes" che Eddie Guerrero pronuncia alla fine di ogni frase? Forse non è nemmeno inglese, ma una sorta di 'spanglish'... almeno credo.
    Prof.ssa Daniela, mi illumini! [SM=g27811]
    Hasta siempre, comandante.
  • OFFLINE
    lita79
    Post: 10.466
    Post: 256
    Mansion Owner
    00 19/05/2005 01:42
    Re:

    Scritto da: Compagno Besciamella 18/05/2005 23.21
    Ho una domanda abbastanza tosta...
    Cosa significano tutti quegli "ese" e "homes" che Eddie Guerrero pronuncia alla fine di ogni frase? Forse non è nemmeno inglese, ma una sorta di 'spanglish'... almeno credo.
    Prof.ssa Daniela, mi illumini! [SM=g27811]



    Penso anch'io che sia spanglish. Mi pare che "homes" sia una forma per "homies", cioè "compari" o simile. "Ese", o "esse" che sia, non so cosa voglia dire.

    Qua serve Max "w la razaaaaa", esperto in Guerrero-logia.






    You think you know me...
  • OFFLINE
    SK rulez
    Post: 1.659
    Post: 54
    00 20/05/2005 17:50
    Re: Re:

    Scritto da: lita79 19/05/2005 1.42


    Penso anch'io che sia spanglish. Mi pare che "homes" sia una forma per "homies", cioè "compari" o simile. "Ese", o "esse" che sia, non so cosa voglia dire.

    Qua serve Max "w la razaaaaa", esperto in Guerrero-logia.

    Ci vuole un corso d'aggiornamento per la Prof.Barone.[SM=g27828]
  • OFFLINE
    lita79
    Post: 10.536
    Post: 261
    Mansion Owner
    00 20/05/2005 19:55
    Re: Re: Re:

    Scritto da: SK rulez 20/05/2005 17.50
    Ci vuole un corso d'aggiornamento per la Prof.Barone.[SM=g27828]



    E vabbè, mi so arrangiare in qualche lingua, ma lo spanglish mi manca ancora...è un pochino "di nicchia"... [SM=g27828]






    You think you know me...